Over deze website

Het leg before wicket-gevoel

Schrijven en vragen
Schrijven en vragen

De uitdrukking Leg before Wicket (LBW) klinkt mysterieus, is voor de meesten van ons onbegrijpelijk en wekt daarom nieuwsgierigheid op. Dit is precies wat ik wil bereiken: nieuwsgierigheid opwekken bij lezers. Dit moet gepaard gaan met een kritische houding ten opzichte van alles wat men leest, proeft, ruikt en ziet. Een ietwat rebelse houding is verder een goede voedingsbodem voor het juiste leg before wicket-gevoel. Even ter verduidelijking: de term LBW komt uit het cricket maar wordt nooit voluit gebruikt. The Free Dictionary legt de term als volgt uit: a manner of dismissal on the grounds that a batsman has been struck on the leg by a bowled ball that otherwise would have hit the wicket

Dismissal

leg before wicket
leg before wicket

Dit dismissal betekende bij ons op school tijdens het honk- en softballen gewoon: uit ! In de UK was de dismissal-regel al vroeg onderwerp van gesprek. Reden genoeg om in 1774 al een wet te maken die het opzettelijk tegenhouden van de bal met je beenbescherming (pad) voorgoed zou uitbannen. De slagman (batsman) stond letterlijk en figuurlijk voor zijn wicket. Rebellie in de sport. De wicket is het hekwerkje dat bestaat uit drie paaltjes (drie stumps met daar bovenop twee bails) direct achter de slagman; om kort te gaan moet de gooiende partij (bowler) proberen met de bal de wicket te raken. Constateert de scheidsrechter (umpire) opzet in het spel (leg before wicket) dan is de slagman uit.

Nieuwsgierigheid

Mister Weigall
Mister Weigall

Al twintig, vijfentwintig jaar hangt de foto van G.J.V. Weigall, de beroemde cricketspeler uit Kent, Engeland, in mijn gang.  Ooit sprak mijn vriend Barry Hanson de vriendelijke woorden met een rebelse glimlach: “Fred, I will put the picture up here, because you not only look like him, but like him, you are a gentleman”. Direct gevolgd door John Langdon’s vileine toevoeging “….and a scholar”. De foto heeft ooit als bladzijde onderdeel uitgemaakt van het boek ‘Famous Cricketers and Cricket Grounds’; geen reden voor rebelse Barry om de afbeelding niet uit het boek te scheuren, in te lijsten en bij mij thuis op te hangen. Enig speurwerk en nieuwsgierigheid leerde mij dat het fotoboek is samengesteld door Charles W. Alcox en in 1895 uitgegeven door uitgeverij Hudson & Kearns, London SE. Het fotoboek doet nu zo’n 195 Britse ponden op internet. Na enig graafwerk achterhaal ik de fotograaf, de precieze locatie, enz. Leg before wicket, zou ik zeggen.

Rebels

Inspector Jack Frost
Inspector Jack Frost

Acteur David Jason, bij de meesten van ons bekend als de koppige, rebelse Detective Inspector Jack Frost (Denton CID) uit de detectiveserie A Touch of Frost, heeft aan de cricketterm later zijn eigen interpretatie toegevoegd. Toen hij door een junior officer werd gewezen op het feit dat hij een afspraak had bij zijn Superintendent Norman Mullett, wees de eigengereide held naar een gele stick-up op zijn bureaulamp: LBW stond er op geschreven. Hij boog zich tot op neuslengte naar de verbaasde stagiaire toe en zei vol venijn : “Let the buggers wait”. Vervolgens liep hij met rechte rug, kin omhoog en een grote glimlach parmantig richting kantine. Een onafhankelijke, rebelse houding die ook schrijvers zich zouden moeten aanmeten.

Speldje

Verschillende interessante en enthousiaste mensen hebben mijn pad al gekruist. Etienne Bouillon, de familie Van Zuidam, Joscha Schoots, Willem Ham, Martijn Snoeck, Arthur Hermann en Denis Hanns vertelden mij over whisky; zowel over het maken, het verzamelen als het genieten. Ton Buenen, Gerard de Graaff, Tony Hoevenaars en Patrick van der Donk lieten mij een kijkje nemen in hun sigarenwereld. Door Paul en Marianne Moes werd ik gastvrij ontvangen en kon ik aanschuiven in het whisky-muziek-cafe-restaurant. Rob Stevens heeft mij in zijn Whiskyslijterij De Koning in ‘s-Hertogenbosch talloze waardevolle whiskyadviezen gegeven. Hoofdredacteuren Ronald Zwartepoorte en Ben Vinken weten door hun strenge, doch creatieve regie en veel enthousiasme zeer uiteenlopende artikelen te bundelen in zowel Whisky Passion als El Gusto. Al deze mensen verdienen mijn leg before wicket-speldje.

Rest mij u een tip te geven: zorg dat al uw zintuigen met enige regelmaat aan bod komen.

To my English friends

I thought the most appropriate name for a whisky blog would be Leg Before Wicket (LBW). For multiple reasons this is. One of them being that the name raises questions and that’s exactly what I am after when writing about whisky. Folks in The Netherlands are not very familiar with this bat-and-ball game called cricket let alone the LBW dismissal rule. Therefore I am constantly asked about the meaning of Leg Before Wicket, which is good.
Question all things
I believe that questioning everything you see, read, smell and taste will in the end create a better enjoyment and gives you a more profound insight. But another reason why LBW (Leg Before Wicket) struck me as being the right name for a blog was that it has this rebellious connotation, an attitude you need to question the whisky industry’s years old traditions. A bit like John Glaser does with his Compass Box whisky’s…
And wasn’t it good old inspector Frost (TV series ‘A Touch of Frost’), a rebellious character to the bone – who stuck a note on his computer reading LBW, meaning his superior superintendent Mullett could stuff it when Frost was asked to see him in his office ‘on the double’ ? In this case: ‘let the buggers wait’.Much more on: www.legbeforewicket.nl
And don’t forget to enjoy every minute of especially all things whisk(e)y !
Fred

6 thoughts on “Over deze website

  1. beste fred, het maken van wijn en whisky moet niet met elkaar in verband gebracht worden,
    indien wel, dan met cognac en andere aan wijn gerelateerde dranken. zo maar een gedachte.
    prettig weekend. willem texel

  2. Geachte heer Blans
    Op zoek naar een paar mooie foto’s van het Treurend Ouderpaar in Vladslo belandde ik op uw site. Ik ben noch roker, noch drinker, noch kenner van het edele cricketspel, maar u weet er uitermate onderhoudend over te schrijven! Van Frost houd ik trouwens wel enorm!
    Mijn vraag is echter gekoppeld aan de beelden van Kate Kollwitz: ik zou in een essay over verdriet graag gebruik willen maken van de door u geplaatste (en naar ik aanneem ook gemaakte) foto, als u ermee akkoord gaat dat deze met naamsvermelding wordt opgenomen. Mag ik hopen op een reactie uwerzijds?
    Met vr groet
    Henk Fonteyn

  3. Beste heer Fonteyn,

    Sorry voor mijn late reactie. U mag gebruik van maken van mijn foto. Ook ben ik wel geïnteresseerd in uw uiteindelijke essay.
    Succes.
    Mvg Fred Blans

  4. Dank voor uw reactie. Helaas ontdekte ik die op mijn beurt veel te laat, de uitgever heeft het nu met iets van Flickr moeten doen! Het boekje heet “”Ik heb verdriet” en is een uitgave van Ark Mission in Amsterdam

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s